在七國集團國家表示應取消福島限制後,日本駐香港高級外交官敦促終止從該國進口海鮮的禁令
The Japanese consulate in Hong Kong has implored the city's government to ease its ban on seafood imports from Japan. They argue that it's disheartening to witness the negative impact on local businesses that offer Japanese food. Consul general Okada Kenichi voiced this concern on Tuesday, a mere two days after the G7 nations requested an 'immediate repeal' of import bans on Japanese food products. He has been persistently appealing to the government to rescind the ban, which was imposed following Japan's decision to release treated radioactive water from the decommissioned Fukushima power plant. This plea echoes a similar call from the Group of Seven nations.
Okada Kenichi expressed his distress over the struggles of Japanese businesses in Hong Kong, whose sales have plummeted due to unfounded rumors. He pledged to continue providing the Hong Kong government with necessary information and strongly advocated for the prompt removal of import restrictions on Japanese products, citing scientific evidence. He also extended an invitation to officials to visit Fukushima to gain a deeper understanding of the discharge process. He quoted the proverb, 'Seeing is believing,' suggesting that a firsthand experience in Fukushima would convince the government of the propriety and reliability of their actions.
The diplomat emphasized that the G7 nations endorsed Japan's call for rational responses to the release plan, grounded in scientific evidence. In the aftermath of this decision, Hong Kong, Macau, and mainland China tightened import restrictions on Japanese seafood, and Russia announced a similar ban earlier this month. At the media briefing on Tuesday, nuclear experts and Japanese officials assured that Japan's approach to decommissioning the Fukushima power plant was safe, transparent, and scientifically sound. The discharge of the water would not pose any threat to human health or the aquatic environment, according to Gerry Thomas, a former professor of molecular pathology at the Imperial College of London.
AI驅動英語學習平台
VocabSphere 是一個創新的英語學習平台,提供針對不同熟練程度量身定制的適應性文章。我們的AI驅動系統通過引人入勝的真實內容,幫助學習者提高詞彙、閱讀理解和語言技能。
通過閱讀像這樣的文章,學習者可以擴展詞彙量,提高閱讀速度,並增強理解複雜英語文本的信心。每篇文章都經過精心策劃和調整,為各個級別的學生提供最佳的學習體驗。
"He has been asking the government to drop the ban ever since Japan started releasing treated radioactive water from the Fukushima power plant."
This is a sample explanation that demonstrates why this sentence is considered good for English learning...
"The release of the water won't harm people's health or the water environment, said Gerry Thomas, a former professor at the Imperial College of London."
This is a sample explanation that demonstrates why this sentence is considered good for English learning...
只有 iOS 或 Android 應用程式才能為您提供 VocabSphere 的全面功能,如遺忘曲線詞彙書、練習生成和個人學習進度監控。
立即下載,體驗完整的學習功能!
提升您的英語學習體驗
定制的文章和新聞以匹配學生的英語水平。獲取即時詞語翻譯、同義詞。輕鬆擴充詞彙。
VocabSphere運用遺忘曲線原理,幫助您高效記憶單詞。全面掌握每個詞語。您的個性化詞彙庫,隨時隨地可用。
從您的詞彙庫中創建自定義語法練習。練習不同詞性和句型。教師更可以生成和閱讀理解測驗和練習。