埃塞克斯價值 20 億英鎊的人工智慧超級電腦:為英國未來的科技革命提供動力!

科技2025年9月18日2 分鐘閱讀

埃塞克斯價值 20 億英鎊的人工智慧超級電腦:為英國未來的科技革命提供動力!

埃塞克斯價值 20 億英鎊的人工智慧超級電腦:為英國未來的科技革命提供動力!

埃塞克斯價值 20 億英鎊的人工智慧超級電腦:為英國未來的科技革命提供動力!

閱讀程度

Essex is set to become a major hub for artificial intelligence in the UK, thanks to the construction of a new £2 billion AI data centre in Loughton. This project, which is already underway, is expected to open in 2026 and will be the largest AI data centre in the country. Recently, Microsoft announced that it would invest in the site, helping to fund a supercomputer that will make the centre even more powerful. But what exactly is a supercomputer, and what will it be used for?

The Loughton data centre is a big deal for the region and for the UK as a whole. Microsoft’s involvement means the centre will have access to a share of a £22 billion investment pot, making it possible to build a supercomputer with thousands of devices working together around the clock. Nscale, the company behind the project, is teaming up with Microsoft and NVIDIA, which will supply the AI chips needed for the centre. When it opens, the centre will create up to 250 permanent jobs and is expected to support important services like healthcare and defence. The facility will cover four acres and will be filled with advanced computer systems designed to handle huge amounts of data.

The supercomputer at Loughton will be powered by 23,040 graphics processing units, or GPUs, which are specialized chips used to train and run AI models. At first, the centre will deliver 50 megawatts of AI capacity, but it is designed to grow and could eventually handle up to 90 megawatts. To put this in perspective, the world’s fastest supercomputer in the US uses about 30 megawatts at its peak, so Loughton’s centre could be nearly three times as powerful. These high-performance systems will be used to train AI models like ChatGPT and run real-time services such as voice assistants. With so many GPUs working together, the Essex supercomputer will be one of the most powerful AI computing centres ever built.

However, building and running such a large AI centre comes with challenges. One major issue is the amount of electricity needed to power the GPUs and keep them cool. If the computers overheat, they can be damaged, so cooling is very important. Energy prices in the UK are high, and there is pressure to use renewable energy sources to reduce environmental impact. For example, Google’s greenhouse gas emissions increased by 48 percent between 2019 and 2023, mainly because of its AI centres. Dr Haider Raza, an AI expert, says that high electricity costs could slow down the growth of data centres. The government is looking for clean energy solutions to support its AI ambitions. Another challenge is making sure the centre has strong internet connectivity for fast data transfer and robust cybersecurity to protect sensitive information. Prime Minister Sir Keir Starmer recently said that the UK is on its way to becoming a world leader in AI, which will mean more jobs, more investment, and better public services for everyone.

關於 VocabSphere

AI驅動英語學習平台

創新平台

VocabSphere 是一個創新的英語學習平台,提供針對不同熟練程度量身定制的適應性文章。我們的AI驅動系統通過引人入勝的真實內容,幫助學習者提高詞彙、閱讀理解和語言技能。

學習優勢

通過閱讀像這樣的文章,學習者可以擴展詞彙量,提高閱讀速度,並增強理解複雜英語文本的信心。每篇文章都經過精心策劃和調整,為各個級別的學生提供最佳的學習體驗。

AI驅動個人化學習即時新聞多級難度

重點詞彙

artificialdefencegraphicsprocessingmegawattsemissionssecuritysolutions

優秀句型

"This means thousands of computers will work together all the time, like one big brain."

原因

This is a sample explanation that demonstrates why this sentence is considered good for English learning...

登入查看

下載手機應用程式

只有 iOS 或 Android 應用程式才能為您提供 VocabSphere 的全面功能,如遺忘曲線詞彙書、練習生成和個人學習進度監控。

立即下載,體驗完整的學習功能!

探索 VocabSphere 的強大功能

提升您的英語學習體驗

個性化閱讀

定制的文章和新聞以匹配學生的英語水平。獲取即時詞語翻譯、同義詞。輕鬆擴充詞彙。

詞彙運用

VocabSphere運用遺忘曲線原理,幫助您高效記憶單詞。全面掌握每個詞語。您的個性化詞彙庫,隨時隨地可用。

生成練習

從您的詞彙庫中創建自定義語法練習。練習不同詞性和句型。教師更可以生成和閱讀理解測驗和練習。

返回消息