After a long 17-month boycott, thousands of South Korean medical students are preparing to return to their classes, according to the Korean Medical Association. The boycott began when students and trainee doctors walked out in protest against a government plan to increase the number of students admitted to medical schools each year. The government wanted to raise the number from about 3,000 to 5,000, saying that more doctors were needed to meet the country’s healthcare demands. However, the students and many doctors argued that this would lower the quality of medical education and training.
The Korean Medical Association has not given a specific date for when the students will return, but they have asked the government to restore the academic calendar and improve the conditions for medical training. Prime Minister Kim Min-Seok welcomed the end of the boycott, calling it a significant step forward. He encouraged everyone involved in the medical field, including the government and the public, to work together to solve ongoing problems. In a statement, the Korean Medical Association said they would trust the government and parliament and were committed to returning to school to help normalize medical education and the healthcare system.
Despite the students’ decision to return, many junior doctors are still on strike, protesting against their working conditions. This ongoing strike has caused disruptions in hospitals, with some surgeries being delayed and patients being turned away. According to the education ministry, more than 8,000 students will have to repeat the same academic year because of the time they missed during the boycott. The protests and strikes have highlighted the challenges facing South Korea’s healthcare system, including disagreements over how to train and support new doctors. The government had already decided in March 2025 to pause its plan to increase medical school admissions, but the debate over the best way to improve healthcare in the country continues.
AI驅動英語學習平台
VocabSphere 是一個創新的英語學習平台,提供針對不同熟練程度量身定制的適應性文章。我們的AI驅動系統通過引人入勝的真實內容,幫助學習者提高詞彙、閱讀理解和語言技能。
通過閱讀像這樣的文章,學習者可以擴展詞彙量,提高閱讀速度,並增強理解複雜英語文本的信心。每篇文章都經過精心策劃和調整,為各個級別的學生提供最佳的學習體驗。
"He said it was a big step forward and that everyone should work together to solve problems in the medical field."
This is a sample explanation that demonstrates why this sentence is considered good for English learning...
只有 iOS 或 Android 應用程式才能為您提供 VocabSphere 的全面功能,如遺忘曲線詞彙書、練習生成和個人學習進度監控。
立即下載,體驗完整的學習功能!
提升您的英語學習體驗
定制的文章和新聞以匹配學生的英語水平。獲取即時詞語翻譯、同義詞。輕鬆擴充詞彙。
VocabSphere運用遺忘曲線原理,幫助您高效記憶單詞。全面掌握每個詞語。您的個性化詞彙庫,隨時隨地可用。
從您的詞彙庫中創建自定義語法練習。練習不同詞性和句型。教師更可以生成和閱讀理解測驗和練習。