哈里斯與川普總統辯論什麼時間?所有需要知道的事情

政治2024年9月11日3 分鐘閱讀

哈里斯與川普總統辯論什麼時間?所有需要知道的事情

哈里斯與川普總統辯論什麼時間?所有需要知道的事情

哈里斯與川普總統辯論什麼時間?所有需要知道的事情

閱讀程度

As the election day approaches, the political landscape in the United States is heating up. In less than two months, voters will head to the polls to choose their next president. A significant event leading up to this decision is the upcoming debate between Donald Trump, the former president, and Kamala Harris, the current vice president. This debate is scheduled for Tuesday, September 10, and it marks their first direct confrontation in this election cycle. Both candidates are engaged in a fiercely competitive race, not only nationally but also in key swing states that could determine the outcome of the election. The debate will be broadcast live on ABC News and is expected to last for 90 minutes, featuring two commercial breaks. Notably, there will be no audience present in the debate hall, which is a departure from traditional formats. For those who prefer to watch online, the debate will also be available for streaming on the BBC News channel, with comprehensive coverage provided by their team of reporters stationed in both Philadelphia and Washington. The moderators for this debate will be David Muir and Linsey Davis from ABC World News Tonight. They will implement a unique rule to minimize interruptions: the microphones of the candidates will be muted when they are not speaking. This approach was previously used in a debate between Trump and Joe Biden, following a chaotic debate in 2020. Harris's campaign has expressed a desire for the microphones to remain on at all times, arguing that the current format prevents her from engaging directly with Trump. In this debate, Trump will have the advantage of delivering the final statement, while Harris has chosen to position herself on the right side of the screen for viewers. Importantly, neither candidate will receive advance notice of the topics or questions, and they are prohibited from using props or pre-written notes during the debate. They will only be allowed to have a pen, a notepad, and a water bottle at their lecterns, and they cannot interact with their campaign staff during commercial breaks. The stakes are high for both candidates, as presidential debates can significantly influence public perception and voter sentiment. This debate is particularly crucial for Kamala Harris, who has primarily engaged in scripted appearances throughout her campaign. Recent polling data from Siena College, published in the New York Times, indicates that many voters are still unfamiliar with Harris and her positions. The race between her and Trump remains extremely close, both nationally and in the pivotal swing states that will ultimately decide the election. In preparation for the debate, Harris is collaborating with Washington lawyer Karen Dunn, who has a wealth of experience in helping Democratic politicians prepare for debates. Dunn is known for her tough yet supportive approach, as highlighted by former Democratic nominee Hillary Clinton, who praised Dunn's ability to provide honest feedback while also offering encouragement. Additionally, Philippe Reines, a former adviser to Clinton, is reportedly stepping in to play the role of Trump during Harris's mock debates. On the other hand, Trump is taking a different approach to his preparation, focusing on connecting with voters and enhancing the theatrical aspects of his debate performance. His team includes notable advisers such as Tulsi Gabbard, a former Democratic congresswoman who has previously clashed with Harris, and Florida Republican congressman Matt Gaetz. Looking ahead, there may be more debates on the horizon. On October 1, JD Vance and Tim Walz are scheduled to participate in a vice-presidential debate on CBS News. However, the presidential campaigns have yet to agree on the terms for any additional face-offs between Trump and Harris. Trump has expressed a desire for at least two more debates, particularly favoring a format that would be moderated by Fox News and feature a large live audience. The Harris campaign has stated that they will evaluate the possibility of a second debate in October after the first debate concludes. The non-partisan Commission on Presidential Debates (CPD), which has overseen these events since 1988, has been sidelined in favor of the television networks negotiating directly with the campaigns. The CPD had intended to organize three debates in September and October but has attributed the lack of agreement to the Biden campaign's failure to adhere to traditional practices.

關於 VocabSphere

AI驅動英語學習平台

創新平台

VocabSphere 是一個創新的英語學習平台,提供針對不同熟練程度量身定制的適應性文章。我們的AI驅動系統通過引人入勝的真實內容,幫助學習者提高詞彙、閱讀理解和語言技能。

學習優勢

通過閱讀像這樣的文章,學習者可以擴展詞彙量,提高閱讀速度,並增強理解複雜英語文本的信心。每篇文章都經過精心策劃和調整,為各個級別的學生提供最佳的學習體驗。

AI驅動個人化學習即時新聞多級難度

重點詞彙

presidentcandidatesdebatemicrophonesinterruptcampaignpoliticiansaudience

優秀句型

"This debate is very important because it can change how people feel about the candidates."

原因

This is a sample explanation that demonstrates why this sentence is considered good for English learning...

登入查看

"Harris is working with a lawyer named Karen Dunn."

原因

This is a sample explanation that demonstrates why this sentence is considered good for English learning...

登入查看

下載手機應用程式

只有 iOS 或 Android 應用程式才能為您提供 VocabSphere 的全面功能,如遺忘曲線詞彙書、練習生成和個人學習進度監控。

立即下載,體驗完整的學習功能!

探索 VocabSphere 的強大功能

提升您的英語學習體驗

個性化閱讀

定制的文章和新聞以匹配學生的英語水平。獲取即時詞語翻譯、同義詞。輕鬆擴充詞彙。

詞彙運用

VocabSphere運用遺忘曲線原理,幫助您高效記憶單詞。全面掌握每個詞語。您的個性化詞彙庫,隨時隨地可用。

生成練習

從您的詞彙庫中創建自定義語法練習。練習不同詞性和句型。教師更可以生成和閱讀理解測驗和練習。

返回消息