「這些不僅僅是說說而已」:該女子威脅要將X告上法庭

政治2024年9月7日2 分鐘閱讀

「這些不僅僅是說說而已」:該女子威脅要將X告上法庭

「這些不僅僅是說說而已」:該女子威脅要將X告上法庭

「這些不僅僅是說說而已」:該女子威脅要將X告上法庭

閱讀程度

Julie Inman Grant, who is the eSafety Commissioner of Australia, has recently faced a troubling situation after trying to hold the social media platform X accountable for its actions. Earlier this year, she took X to court because the platform refused to remove videos that depicted a violent incident motivated by religious beliefs. After her legal action, she became the target of a significant amount of online abuse, including threats to her life and her family's safety. This situation escalated when Elon Musk, the owner of X, referred to her as the 'censorship commissar' in a post that reached his 196 million followers. Following this, Julie reported receiving an overwhelming amount of hateful messages, which included dehumanizing slurs and derogatory terms aimed at her. A study conducted on technology-facilitated gender-based violence highlighted that Julie was mentioned in nearly 74,000 posts on X, most of which were negative or threatening. Julie expressed her concern about the impact of Musk's words, stating that they acted as a 'dog whistle' to his followers, inciting them to attack her online. The threats she received were serious enough that Australian police advised her against traveling to the United States. In addition to the threats against her, the personal information of her children and family members was shared online, a practice known as doxxing. Julie emphasized that these threats were not just hurtful words but posed a real danger to her and her loved ones. She had to involve both federal and local police to ensure her safety and had to change her daily routines to avoid potential harm. Julie's role as the eSafety Commissioner is to protect people online, and she has the authority to regulate content that is deemed violent or sexually exploitative. When X chose to geoblock the violent videos instead of removing them, Julie sought a court injunction to force the company to comply with Australian laws. However, the case became a significant test of Australia's ability to enforce its online regulations against large social media companies. Ultimately, a Federal Court judge ruled that it would not be reasonable to ban the posts globally, as other countries might ignore or reject such actions. In June, Julie's office decided not to pursue the case further and instead focus on other legal matters against X. The Global Government Affairs team at X celebrated the outcome as a victory for 'freedom of speech', but Julie's experience highlights the challenges faced by those who seek to ensure safety and accountability in the online world.

關於 VocabSphere

AI驅動英語學習平台

創新平台

VocabSphere 是一個創新的英語學習平台,提供針對不同熟練程度量身定制的適應性文章。我們的AI驅動系統通過引人入勝的真實內容,幫助學習者提高詞彙、閱讀理解和語言技能。

學習優勢

通過閱讀像這樣的文章,學習者可以擴展詞彙量,提高閱讀速度,並增強理解複雜英語文本的信心。每篇文章都經過精心策劃和調整,為各個級別的學生提供最佳的學習體驗。

AI驅動個人化學習即時新聞多級難度

重點詞彙

avalancheabusenastythreatsrespectfulviolentsafetykindness

優秀句型

"Julie explained that these were not just mean words, but real threats that could lead to violence."

原因

This is a sample explanation that demonstrates why this sentence is considered good for English learning...

登入查看

下載手機應用程式

只有 iOS 或 Android 應用程式才能為您提供 VocabSphere 的全面功能,如遺忘曲線詞彙書、練習生成和個人學習進度監控。

立即下載,體驗完整的學習功能!

探索 VocabSphere 的強大功能

提升您的英語學習體驗

個性化閱讀

定制的文章和新聞以匹配學生的英語水平。獲取即時詞語翻譯、同義詞。輕鬆擴充詞彙。

詞彙運用

VocabSphere運用遺忘曲線原理,幫助您高效記憶單詞。全面掌握每個詞語。您的個性化詞彙庫,隨時隨地可用。

生成練習

從您的詞彙庫中創建自定義語法練習。練習不同詞性和句型。教師更可以生成和閱讀理解測驗和練習。

返回消息