Facebook and Messenger, two widely used social media platforms, are set to automatically encrypt all chats, as announced by their parent company, Meta.
The encryption method, known as end-to-end-encryption (E2EE), ensures that only the sender and recipient can read the messages and calls. Previously, users had the option to enable this feature, but it will now be the default setting.
However, this move has been met with criticism from entities such as the UK government and police, who argue that default encryption will make it more difficult to detect instances of child sexual abuse on Messenger. The Home Secretary, James Cleverly, expressed his disappointment with Meta's decision, especially after their collaborative efforts to combat other online harms. He affirmed their commitment to continue working with Meta to ensure online safety for children, but he views this move as a significant setback.
James Babbage, the director general for threats at the National Crime Agency, also voiced his disapproval. He expressed his disappointment with Meta's decision to implement end-to-end encryption on Facebook Messenger, stating that their role in protecting children from sexual abuse and exploitation has become more challenging.
The shift to encryption implies that no one, including Meta, can view the content of the messages or calls, unless a user chooses to report a message, according to Loredana Crisan, the head of Messenger. She stated in a post announcing the change that the company collaborated with external experts, academics, advocates, and governments to identify risks and ensure that privacy and safety are balanced.
Instagram, another platform under Meta's ownership, is also expected to adopt default encryption in the coming year. Meta has assured users that they will be notified when their chats are upgraded and become encrypted, as they will be prompted to establish a recovery method to restore their messages in case they lose, change, or add a device.
Other applications such as iMessage, Signal, and WhatsApp also employ E2EE to safeguard the privacy of messages. However, this technology has become a contentious issue. Proponents argue that it enhances privacy and security, including that of children, while law enforcement agencies, major children's charities, and the government oppose its expansion.
The recently enacted Online Safety Act could empower Ofcom to compel tech companies to scan for child abuse material in encrypted messages. Signal and WhatsApp have stated their refusal to comply with such demands. Despite these powers, Meta continues to face pressure to halt the expansion of E2EE.
In September, the then Home Secretary, Suella Braverman, alleged that Facebook Messenger and Instagram direct messages were the preferred platforms for online paedophiles. She informed the BBC that approximately 800 perpetrators are arrested each month, and around 1,200 children are protected from this heinous crime.
However, Meta countered that it has invested years in developing robust safety measures to prevent, detect, and combat abuse while maintaining online security. The company stated that when E2EE is the default setting, they will utilise various tools, including artificial intelligence, to proactively detect accounts engaged in malicious behaviour, rather than scanning private messages.
Prof Martin Albrecht, chair of cryptography at King's College London, welcomed the addition of what he termed a standard safety feature. He stated that it secures not only government and business communication, but also private conversations between parents and their children, parents about their children, or groups of friends of all ages.
Privacy International, a campaign group, supported Meta's decision. They told the BBC that encryption is an essential defence, protecting journalists, human rights defenders, lawyers, artists, and marginalised groups from potential abuse by data-hungry companies and governments.
However, Susie Hargreaves, the chief executive of the Internet Watch Foundation, expressed her outrage that Meta had chosen to prioritise the privacy of paedophiles over the safety of children. She accused the platform, which she noted had a strong track record of detecting large amounts of child abuse material before it ended up on its services, of effectively inviting paedophiles. She stated that it's now up to Ofcom to take decisive action.
Meta also announced on Wednesday that it would introduce several new features, including the ability to edit messages for up to 15 minutes after they have been sent. It will also allow users to control if people who send messages receive 'read receipts' indicating that a message has been read. The company stated that the changes will take several months to fully implement.
AI驅動英語學習平台
VocabSphere 是一個創新的英語學習平台,提供針對不同熟練程度量身定制的適應性文章。我們的AI驅動系統通過引人入勝的真實內容,幫助學習者提高詞彙、閱讀理解和語言技能。
通過閱讀像這樣的文章,學習者可以擴展詞彙量,提高閱讀速度,並增強理解複雜英語文本的信心。每篇文章都經過精心策劃和調整,為各個級別的學生提供最佳的學習體驗。
"This news comes from Meta, the big company that owns both platforms."
This is a sample explanation that demonstrates why this sentence is considered good for English learning...
"The Online Safety Act, which was recently passed, could allow Ofcom to make tech companies look for child abuse material in encrypted messages."
This is a sample explanation that demonstrates why this sentence is considered good for English learning...
只有 iOS 或 Android 應用程式才能為您提供 VocabSphere 的全面功能,如遺忘曲線詞彙書、練習生成和個人學習進度監控。
立即下載,體驗完整的學習功能!
提升您的英語學習體驗
定制的文章和新聞以匹配學生的英語水平。獲取即時詞語翻譯、同義詞。輕鬆擴充詞彙。
VocabSphere運用遺忘曲線原理,幫助您高效記憶單詞。全面掌握每個詞語。您的個性化詞彙庫,隨時隨地可用。
從您的詞彙庫中創建自定義語法練習。練習不同詞性和句型。教師更可以生成和閱讀理解測驗和練習。