前員工告訴 BBC,阿爾法耶茲哈羅德百貨公司有明顯的種族主義

政治2025年1月9日4 分鐘閱讀

前員工告訴 BBC,阿爾法耶茲哈羅德百貨公司有明顯的種族主義

前員工告訴 BBC,阿爾法耶茲哈羅德百貨公司有明顯的種族主義

前員工告訴 BBC,阿爾法耶茲哈羅德百貨公司有明顯的種族主義

閱讀程度

A recent investigation by the BBC has uncovered serious allegations of racism and discrimination at Harrods, the renowned department store in London, during the time when Mohamed Al Fayed was the owner. Former employees have come forward to share their experiences, revealing a troubling culture that existed within the store. Many black staff members reported that they would leave the shop floor before Al Fayed arrived, as they were given a warning ahead of time. A former security guard, who chose to remain anonymous, stated, 'The level of racism was very clear. ' This indicates that there was a systematic effort to remove certain employees from sight when Al Fayed was present. Another former employee, Lisa, explained that Al Fayed would often target individuals negatively, including those who were overweight. These revelations follow a BBC documentary and podcast that aired in September, where over 20 women accused Al Fayed of sexual assault and rape. In response to these allegations, Harrods referred to a previous statement expressing their shock and dismay at the abuse claims against Al Fayed, asserting that the organization is now very different from the one he controlled. The Metropolitan Police have also announced a new investigation after 90 additional alleged victims came forward. Henry, the former security guard, shared that there was a protocol in place to alert staff when Al Fayed was about to make his rounds in the store. He explained, 'There was a five-minute warning announced on guards' radios. ' This meant that black employees and others who did not fit a specific appearance would leave the shop floor in a coordinated manner. They would often exit through an underground tunnel that connected the main store to an office across the street, only to return once Al Fayed had left. Another anonymous staff member corroborated this, stating that many black employees would retreat to stockrooms or take tea breaks during Al Fayed's visits. Some women even felt pressured to apply makeup to enhance their appearance. Henry noted that the only staff members who remained on the shop floor were typically 'young, thin, blonde' women, although some non-white security guards stayed. Since the BBC's investigation aired, numerous accounts have emerged detailing Al Fayed's preference for women who fit this description. Lisa confirmed that security would issue warnings to staff about Al Fayed's impending arrival, but not to the women he was interested in. She remarked, 'We didn't want to keep losing staff. ' This highlights the fact that many skilled employees felt compelled to leave when Al Fayed was around. The BBC has also learned that staff members were frequently dismissed from their positions. Jon Brilliant, who worked in Al Fayed's private office for 18 months, described a culture of surveillance and distrust within Harrods. He stated that during his training, he was advised against investing in a monthly travel pass because 'you could be here today and you could be gone today. ' This reflects the insecurity that employees felt in their roles. Another former HR staff member, Anna, recounted a shocking incident where she was instructed not to hire anyone who was black, as it was believed that 'the customers wouldn't like it. ' She recalled a situation where the best candidate was a Caribbean man, but she was unable to hire him due to his race. Anna documented this in her recruitment notes but faced reprimand for doing so. Lisa also shared an experience where Al Fayed confronted her directly and used a racist term to describe the type of individuals he did not want her to hire. This illustrates the pervasive culture of racism that existed at Harrods during Al Fayed's ownership. Several employment tribunals were held during this time, with individuals claiming racial discrimination. Henry mentioned that while he did not personally witness any sexual assaults, he heard many rumors circulating among the staff. He stated, 'You can suspect all you want, but without having some proof… it's not evidence in court. ' Al Fayed had previously faced accusations of racism from Vanity Fair in 1995, which he vehemently denied. This led to a libel lawsuit that he later agreed to drop, provided that further evidence collected by the magazine was kept confidential. Even years after leaving his position, Henry expressed fear of retaliation from Al Fayed's former security team. He stated, 'Just a few things I said to you could cost me my life. ' Despite these fears, he encouraged other former staff members to come forward with their experiences. Harrods issued a statement condemning Al Fayed's actions, stating, 'These were the actions of an individual who was intent on abusing his power. ' They also acknowledged that the victims were failed during that time and offered a sincere apology. The statement concluded by emphasizing their commitment to ensuring that such behavior is never repeated in the future. For anyone affected by issues of racism or sexual assault, support and information are available from various organizations.

關於 VocabSphere

AI驅動英語學習平台

創新平台

VocabSphere 是一個創新的英語學習平台,提供針對不同熟練程度量身定制的適應性文章。我們的AI驅動系統通過引人入勝的真實內容,幫助學習者提高詞彙、閱讀理解和語言技能。

學習優勢

通過閱讀像這樣的文章,學習者可以擴展詞彙量,提高閱讀速度,並增強理解複雜英語文本的信心。每篇文章都經過精心策劃和調整,為各個級別的學生提供最佳的學習體驗。

AI驅動個人化學習即時新聞多級難度

重點詞彙

troublingexperiencesallegationspreferencesreprimandeddiscriminationretaliationcommitment

優秀句型

"He said, 'The level of racism was very clear.'"

原因

This is a sample explanation that demonstrates why this sentence is considered good for English learning...

登入查看

"This indicates that employees felt insecure in their jobs."

原因

This is a sample explanation that demonstrates why this sentence is considered good for English learning...

登入查看

下載手機應用程式

只有 iOS 或 Android 應用程式才能為您提供 VocabSphere 的全面功能,如遺忘曲線詞彙書、練習生成和個人學習進度監控。

立即下載,體驗完整的學習功能!

探索 VocabSphere 的強大功能

提升您的英語學習體驗

個性化閱讀

定制的文章和新聞以匹配學生的英語水平。獲取即時詞語翻譯、同義詞。輕鬆擴充詞彙。

詞彙運用

VocabSphere運用遺忘曲線原理,幫助您高效記憶單詞。全面掌握每個詞語。您的個性化詞彙庫,隨時隨地可用。

生成練習

從您的詞彙庫中創建自定義語法練習。練習不同詞性和句型。教師更可以生成和閱讀理解測驗和練習。

返回消息