迷失在翻譯中—非洲如何努力縮小人工智慧語言差距

科技2025年9月4日2 分鐘閱讀

迷失在翻譯中—非洲如何努力縮小人工智慧語言差距

迷失在翻譯中—非洲如何努力縮小人工智慧語言差距

迷失在翻譯中—非洲如何努力縮小人工智慧語言差距

閱讀程度

Africa is a continent with a huge variety of languages, with more than two thousand spoken across its countries. However, when it comes to artificial intelligence, most African languages are not included. This is mainly because AI tools like ChatGPT are trained using English and other major languages from Europe and China. These languages have a lot of written content online, which makes it easier for computers to learn from them. In contrast, many African languages are mostly spoken and do not have enough written material for AI to use. As a result, millions of Africans are left out when it comes to using AI in their own languages.

Professor Vukosi Marivate from the University of Pretoria explains that people think, dream, and understand the world through their own languages. If technology does not support these languages, entire groups of people risk being left behind. To address this problem, researchers have created what is believed to be the largest dataset of African languages. The African Next Voices project brought together linguists and computer scientists to record 9,000 hours of speech in 18 African languages across Kenya, Nigeria, and South Africa. These recordings include everyday situations in farming, health, and education. Languages like Kikuyu, Dholuo, Hausa, Yoruba, isiZulu, and Tshivenda were included, and the team hopes to add more languages in the future.

The project was funded by a $2. 2 million grant from the Gates Foundation, and the data will be open for anyone to use. This means developers can create tools that translate, transcribe, and respond in African languages. There are already examples of how AI using local languages can help solve real problems. For instance, Kelebogile Mosime is a farmer in South Africa who uses an app called AI-Farmer. The app recognizes several South African languages, including Setswana, and helps her with farming challenges like pest control and diagnosing sick plants. She finds it very useful because she can ask questions in her home language and get helpful answers.

Pelonomi Moiloa, CEO of Lelapa AI, is working to build AI tools in African languages for banks and telecom companies. She points out that English is often seen as the language of opportunity, but for many South Africans who do not speak it, this can mean missing out on essential services like healthcare and banking. She believes language should not be a barrier to access. Professor Marivate adds that language is not just about words; it is about history, culture, and knowledge. If African languages are not included in technology, people lose important ways of seeing and understanding the world. This is why it is so important to make sure AI can work with African languages.

關於 VocabSphere

AI驅動英語學習平台

創新平台

VocabSphere 是一個創新的英語學習平台,提供針對不同熟練程度量身定制的適應性文章。我們的AI驅動系統通過引人入勝的真實內容,幫助學習者提高詞彙、閱讀理解和語言技能。

學習優勢

通過閱讀像這樣的文章,學習者可以擴展詞彙量,提高閱讀速度,並增強理解複雜英語文本的信心。每篇文章都經過精心策劃和調整,為各個級別的學生提供最佳的學習體驗。

AI驅動個人化學習即時新聞多級難度

重點詞彙

continentincludedresearchersprojectrecordedtranslatebarrierculture

優秀句型

"She says it is very helpful because she can ask questions in her own language and get answers."

原因

This is a sample explanation that demonstrates why this sentence is considered good for English learning...

登入查看

下載手機應用程式

只有 iOS 或 Android 應用程式才能為您提供 VocabSphere 的全面功能,如遺忘曲線詞彙書、練習生成和個人學習進度監控。

立即下載,體驗完整的學習功能!

探索 VocabSphere 的強大功能

提升您的英語學習體驗

個性化閱讀

定制的文章和新聞以匹配學生的英語水平。獲取即時詞語翻譯、同義詞。輕鬆擴充詞彙。

詞彙運用

VocabSphere運用遺忘曲線原理,幫助您高效記憶單詞。全面掌握每個詞語。您的個性化詞彙庫,隨時隨地可用。

生成練習

從您的詞彙庫中創建自定義語法練習。練習不同詞性和句型。教師更可以生成和閱讀理解測驗和練習。

返回消息