印度宗教活動中100多人被壓死

政治2024年7月3日2 分鐘閱讀

印度宗教活動中100多人被壓死

印度宗教活動中100多人被壓死

印度宗教活動中100多人被壓死

閱讀程度

At least 116 people have tragically lost their lives in a crush at a religious gathering in northern India, according to police inspector Gen Shalabh Mathur. The incident occurred during a satsang, a Hindu religious event, in Hathras district of Uttar Pradesh state. The victims, many of whom were women and children, are still being identified. Survivors recounted the chaos that ensued as they attempted to leave the event in Mughalgarhi village. The exact cause of the crush remains unclear. Witnesses reported that the exit was too narrow, and a sudden dust storm led to confusion and panic, causing many to be trampled. An anonymous eyewitness told the BBC that everything seemed fine until they heard screams and saw people falling on each other. 'Many were crushed, and I couldn't do much. I am just lucky to have survived,' the eyewitness said. Shakuntala, a woman who attended the event, told the Press Trust of India news agency that people fell into a drain by the road and were crushed to death. Umesh Kumar Tripathi, the chief medical officer from the neighboring district of Etah, reported that the stampede left at least three children dead. A spokesperson for a senior police officer in Uttar Pradesh stated that it would take hours to release the final tally of casualties. Distressing images from the scene have been circulating online, showing the injured being transported to hospitals in pick-up trucks, tuk tuks, and even motorbikes. One video seen by the BBC depicted several bodies left at the entrance of a local hospital as relatives screamed for help. 'Such a huge accident has happened, but not a single senior officer is present here,' a relative said in another video. 'Where is the administration? ' Mr. Kumar noted that the venue was overcrowded and that a high-level committee had been formed to investigate the incident. 'The primary focus of the administration is to provide all possible help to the injured and the families of the deceased,' he said. A video shared by the news agency PTI showed the wounded being brought to a hospital for treatment. Satya Prakash, an official from the neighboring district of Etah, stated that the post-mortem procedure was underway and that the matter was being investigated. In Hathras, the screams of distraught family members could be heard in the local hospital. Many people are desperately trying to locate their loved ones, and many bodies remain unclaimed. There is a shortage of ambulances, with each one transporting two to three bodies. The atmosphere in Hathras is one of despair and pain. Accidents at religious events in India are not uncommon, as large crowds gather in confined spaces with little regard for safety measures. In 2018, around 60 people were killed when a train ran into a crowd watching celebrations for Dusshera, a Hindu festival. In 2013, a crush at a Hindu festival in Madhya Pradesh resulted in the deaths of 115 people.

關於 VocabSphere

AI驅動英語學習平台

創新平台

VocabSphere 是一個創新的英語學習平台,提供針對不同熟練程度量身定制的適應性文章。我們的AI驅動系統通過引人入勝的真實內容,幫助學習者提高詞彙、閱讀理解和語言技能。

學習優勢

通過閱讀像這樣的文章,學習者可以擴展詞彙量,提高閱讀速度,並增強理解複雜英語文本的信心。每篇文章都經過精心策劃和調整,為各個級別的學生提供最佳的學習體驗。

AI驅動個人化學習即時新聞多級難度

重點詞彙

districtwitnessestrampledadministrationpost-mortemdistraughtdeceasedambulances

優秀句型

"At least 116 people have died in a crush at a religious event in northern India."

原因

This is a sample explanation that demonstrates why this sentence is considered good for English learning...

登入查看

"Many of the victims were women and children."

原因

This is a sample explanation that demonstrates why this sentence is considered good for English learning...

登入查看

下載手機應用程式

只有 iOS 或 Android 應用程式才能為您提供 VocabSphere 的全面功能,如遺忘曲線詞彙書、練習生成和個人學習進度監控。

立即下載,體驗完整的學習功能!

探索 VocabSphere 的強大功能

提升您的英語學習體驗

個性化閱讀

定制的文章和新聞以匹配學生的英語水平。獲取即時詞語翻譯、同義詞。輕鬆擴充詞彙。

詞彙運用

VocabSphere運用遺忘曲線原理,幫助您高效記憶單詞。全面掌握每個詞語。您的個性化詞彙庫,隨時隨地可用。

生成練習

從您的詞彙庫中創建自定義語法練習。練習不同詞性和句型。教師更可以生成和閱讀理解測驗和練習。

返回消息