什麼是半導體?為什麼川普威脅要徵收 100% 的關稅?

科技2025年8月7日2 分鐘閱讀

什麼是半導體?為什麼川普威脅要徵收 100% 的關稅?

什麼是半導體?為什麼川普威脅要徵收 100% 的關稅?

什麼是半導體?為什麼川普威脅要徵收 100% 的關稅?

閱讀程度

Semiconductors are small but powerful components that are essential to modern technology. They are made from materials like silicon and can both conduct and block electricity, which allows them to act as switches in electronic devices. This unique ability is what makes them so important for things like smartphones, laptops, video game consoles, medical devices, and even solar panels. Without semiconductors, many of the devices we use every day simply would not work.

The majority of the world's semiconductors are produced in Taiwan, mainly by the Taiwan Semiconductor Manufacturing Company, or TSMC. TSMC is the largest chipmaker in the world and supplies chips to major tech companies such as Apple, Nvidia, and Microsoft. South Korea is another major player in the semiconductor industry, with companies like Samsung Electronics and SK Hynix leading the way, especially in the production of memory chips. The United States, Europe, and China all rely heavily on these countries for their semiconductor needs, which has led to concerns about supply chain security and technological independence.

Recently, former US President Donald Trump announced plans to impose a 100% tariff on imported semiconductors. His goal is to encourage companies to manufacture more chips in the United States, which he believes will create jobs and make the country less dependent on foreign suppliers. Trump has said that companies can avoid these tariffs if they invest in US manufacturing. For example, Apple, which currently gets its chips from TSMC in Taiwan, could avoid the tariff by sourcing chips made in the US. This announcement caused TSMC's stock price to rise, as investors believed the company might be able to avoid the tariffs.

However, these tariffs could also have negative effects. If companies have to pay more to import chips, they might pass those costs on to consumers, making electronics more expensive. There could also be delays as companies try to move their manufacturing operations to the US. The US government has already started offering financial incentives to companies that build chip factories in America, such as the $6. 6 billion awarded to TSMC for building a plant in Arizona. But there are challenges, like finding enough skilled workers to staff these new factories. TSMC had to bring in thousands of workers from Taiwan to help with construction.

In the long run, the US hopes to become more self-sufficient in semiconductor production. This would help protect the country from supply chain disruptions and reduce its reliance on other countries, especially in times of political tension. However, building up the necessary infrastructure and workforce will take time, and for now, the global tech industry remains closely tied to chipmakers in Asia.

關於 VocabSphere

AI驅動英語學習平台

創新平台

VocabSphere 是一個創新的英語學習平台,提供針對不同熟練程度量身定制的適應性文章。我們的AI驅動系統通過引人入勝的真實內容,幫助學習者提高詞彙、閱讀理解和語言技能。

學習優勢

通過閱讀像這樣的文章,學習者可以擴展詞彙量,提高閱讀速度,並增強理解複雜英語文本的信心。每篇文章都經過精心策劃和調整,為各個級別的學生提供最佳的學習體驗。

AI驅動個人化學習即時新聞多級難度

重點詞彙

semiconductorssilicondevicestarifffactoriesnationalsecurityskilled

優秀句型

"Semiconductors are tiny parts that help make our phones, computers, and many other devices work."

原因

This is a sample explanation that demonstrates why this sentence is considered good for English learning...

登入查看

下載手機應用程式

只有 iOS 或 Android 應用程式才能為您提供 VocabSphere 的全面功能,如遺忘曲線詞彙書、練習生成和個人學習進度監控。

立即下載,體驗完整的學習功能!

探索 VocabSphere 的強大功能

提升您的英語學習體驗

個性化閱讀

定制的文章和新聞以匹配學生的英語水平。獲取即時詞語翻譯、同義詞。輕鬆擴充詞彙。

詞彙運用

VocabSphere運用遺忘曲線原理,幫助您高效記憶單詞。全面掌握每個詞語。您的個性化詞彙庫,隨時隨地可用。

生成練習

從您的詞彙庫中創建自定義語法練習。練習不同詞性和句型。教師更可以生成和閱讀理解測驗和練習。

返回消息