達賴喇嘛確認圓寂後將有繼任者

政治2025年7月2日2 分鐘閱讀

達賴喇嘛確認圓寂後將有繼任者

達賴喇嘛確認圓寂後將有繼任者

達賴喇嘛確認圓寂後將有繼任者

閱讀程度

The Dalai Lama, the spiritual leader of Tibet, has officially announced that there will be a successor after his death, ending years of speculation about the future of the Dalai Lama institution. This announcement came during his 90th birthday celebrations in Dharamshala, India, where he lives in exile. In a video message, the Dalai Lama said that only the trust he founded, called the Gaden Phodrang Trust, has the authority to choose his successor. He made it clear that no one else, including any government, has the right to interfere in this important decision.

According to Tibetan tradition, the Dalai Lama is believed to be reincarnated after death. The search for the new Dalai Lama is a careful process that follows old customs. However, since China took control of Tibet in 1950, the issue of succession has become very complicated. The Chinese government insists that the next Dalai Lama must be born in China and approved by Chinese officials. The Dalai Lama, on the other hand, has always said that his successor should be chosen by Tibetans and should be born outside of China. This disagreement has caused a lot of tension between the Tibetan community and the Chinese government.

The Dalai Lama’s announcement was met with joy and relief by his followers. Many people had feared that the tradition might end or that China would try to control the process. Some experts believe that China will try to name its own Dalai Lama, but most Tibetans and people around the world are unlikely to accept a leader chosen by the Chinese government. The Dalai Lama’s message also sent a signal to China that his legitimacy comes from the support of his people, not from force or government approval. The celebrations for his 90th birthday were attended by thousands of people, including monks from around the world and celebrities like Richard Gere. The Dalai Lama’s decision to continue the tradition has given hope to his followers and strengthened their resolve to protect their culture and beliefs, even in the face of political challenges.

關於 VocabSphere

AI驅動英語學習平台

創新平台

VocabSphere 是一個創新的英語學習平台,提供針對不同熟練程度量身定制的適應性文章。我們的AI驅動系統通過引人入勝的真實內容,幫助學習者提高詞彙、閱讀理解和語言技能。

學習優勢

通過閱讀像這樣的文章,學習者可以擴展詞彙量,提高閱讀速度,並增強理解複雜英語文本的信心。每篇文章都經過精心策劃和調整,為各個級別的學生提供最佳的學習體驗。

AI驅動個人化學習即時新聞多級難度

重點詞彙

spiritualannouncementfollowerstraditionrebornapprovedrelievedunited

優秀句型

"The Dalai Lama’s message has given hope to many people."

原因

This is a sample explanation that demonstrates why this sentence is considered good for English learning...

登入查看

下載手機應用程式

只有 iOS 或 Android 應用程式才能為您提供 VocabSphere 的全面功能,如遺忘曲線詞彙書、練習生成和個人學習進度監控。

立即下載,體驗完整的學習功能!

探索 VocabSphere 的強大功能

提升您的英語學習體驗

個性化閱讀

定制的文章和新聞以匹配學生的英語水平。獲取即時詞語翻譯、同義詞。輕鬆擴充詞彙。

詞彙運用

VocabSphere運用遺忘曲線原理,幫助您高效記憶單詞。全面掌握每個詞語。您的個性化詞彙庫,隨時隨地可用。

生成練習

從您的詞彙庫中創建自定義語法練習。練習不同詞性和句型。教師更可以生成和閱讀理解測驗和練習。

返回消息