阿爾法耶德“使用現金禮物來收購董事”

政治2024年12月1日4 分鐘閱讀

阿爾法耶德“使用現金禮物來收購董事”

阿爾法耶德“使用現金禮物來收購董事”

阿爾法耶德“使用現金禮物來收購董事”

閱讀程度

Mohamed Al Fayed, the former owner of the famous Harrods department store in London, has been the subject of serious allegations regarding his behavior towards women. Jon Brilliant, a former director who worked in Al Fayed's private office for 18 months, has come forward with shocking claims about his experiences during that time. He stated that Al Fayed used cash gifts as a means to manipulate and control his employees. According to Jon, Al Fayed would give him envelopes filled with cash, totaling around $50,000, in an attempt to compromise him. Jon expressed, 'He tried to own you. And ultimately, I got fired because I couldn't be bought. ' Harrods has not responded to Jon's allegations but has previously stated that it is now a very different organization compared to when Al Fayed was in charge. Jon was horrified to learn about the allegations of abuse against Al Fayed, which involved hundreds of women. He reflected on whether he should have questioned more during his time at Harrods. Jon explained that the management structure at Harrods was designed to prevent trust and communication among top managers, making it difficult for them to fulfill their responsibilities and hold Al Fayed accountable for his actions. He stated, 'I can see how the management structure and culture was set up to cover it up, mask it from people. ' Four other former directors have anonymously confirmed aspects of Jon's account. Jon, who is originally from the United States, joined Harrods in August 2000 at the age of 36. His role was to help relaunch the store's online business. Just before his first business trip to Microsoft in Seattle, Al Fayed handed him a brown envelope containing $5,000 in cash. After the trip, Jon attempted to return the money, but Al Fayed insisted he keep it, asking, 'You didn't need any entertainment? ' Jon explained that he had been too busy to enjoy any entertainment during his trip. The practice of giving cash before business trips continued for the next six months, and Jon's colleagues warned him that Al Fayed was trying to compromise him. They suggested that Al Fayed wanted to have something on him that he could use against him if he ever turned against him. Jon admitted, 'I am certainly aware of people who succumbed to the temptation. ' He continued to try to return the money until he needed it to buy a home for his family. Al Fayed had a history of using cash as a tool for power and control, which had previously caused a scandal in the 1990s when he paid politicians to ask questions in the House of Commons and then exposed those who accepted his gifts. Jon was involved in managing several of Al Fayed's businesses, including the Ritz Hotel in Paris. He believed that he was not immune to Al Fayed's extensive surveillance, which was carried out by a large team of security guards. Jon recalled, 'Even when I tell this story to you right now, I get kind of goosebumps and the hair stands up on the back of my neck, realizing that my phones were being listened in on. ' His first suspicion of being bugged arose in 2002, shortly before he was fired. After a disagreement about funding for Fulham FC, he found that someone quoted a private conversation back to him in a meeting. Another former director, who wished to remain anonymous, shared that he was warned about the bugging in the Al Fayed-owned property he moved into when he started at Harrods. He and his wife would jokingly greet the security guards, saying 'good morning' to those who might be listening. Many directors kept personal mobile phones because they feared their work phones were being monitored. Jon and his family were invited to stay at Al Fayed's estate in Scotland, and he expressed his disbelief when he first heard about the BBC investigation into Al Fayed's actions. He reflected on whether he should have noticed something wrong during his time at Harrods. Jon worked in a highly secure office on the fifth floor of Harrods, which was protected by two sets of security doors. He described the administrative assistants as young, blonde, and obedient, stating that they were always ready to follow Al Fayed's orders. He now questions whether their behavior was influenced by the environment they were in. Jon explained that the management at Harrods was set against each other, creating a culture of distrust. He was given responsibilities that he felt were beyond his role, and he noticed that people were always watching him. Information was treated like a currency, and people would share it to gain favor with Al Fayed. An anonymous director confirmed that there was a lack of trust among the directors. Jon noted that managers were fired so frequently that it became a running joke at Harrods. The Sunday Times even began to keep track of how many managers were dismissed, reaching a count of 48 in 2005. Many of these dismissals led to legal actions, and some managers were required to sign non-disclosure agreements. Jon stated that to survive at Harrods, one had to follow orders without questioning them. He wanted to speak out for two reasons: to support the women who were mistreated and to encourage others to come forward with their stories.

關於 VocabSphere

AI驅動英語學習平台

創新平台

VocabSphere 是一個創新的英語學習平台,提供針對不同熟練程度量身定制的適應性文章。我們的AI驅動系統通過引人入勝的真實內容,幫助學習者提高詞彙、閱讀理解和語言技能。

學習優勢

通過閱讀像這樣的文章,學習者可以擴展詞彙量,提高閱讀速度,並增強理解複雜英語文本的信心。每篇文章都經過精心策劃和調整,為各個級別的學生提供最佳的學習體驗。

AI驅動個人化學習即時新聞多級難度

重點詞彙

businessmansurprisingaccusationscompromisetemptationspyingcurrencyobedient

優秀句型

"Jon said, 'I got fired because I couldn't be bought.'"

原因

This is a sample explanation that demonstrates why this sentence is considered good for English learning...

登入查看

"Jon explained that the way the managers were set up made it hard for them to trust each other."

原因

This is a sample explanation that demonstrates why this sentence is considered good for English learning...

登入查看

下載手機應用程式

只有 iOS 或 Android 應用程式才能為您提供 VocabSphere 的全面功能,如遺忘曲線詞彙書、練習生成和個人學習進度監控。

立即下載,體驗完整的學習功能!

探索 VocabSphere 的強大功能

提升您的英語學習體驗

個性化閱讀

定制的文章和新聞以匹配學生的英語水平。獲取即時詞語翻譯、同義詞。輕鬆擴充詞彙。

詞彙運用

VocabSphere運用遺忘曲線原理,幫助您高效記憶單詞。全面掌握每個詞語。您的個性化詞彙庫,隨時隨地可用。

生成練習

從您的詞彙庫中創建自定義語法練習。練習不同詞性和句型。教師更可以生成和閱讀理解測驗和練習。

返回消息