「世界上最稀有的鯨魚」被沖上紐西蘭海灘

科技2024年7月19日2 分鐘閱讀

「世界上最稀有的鯨魚」被沖上紐西蘭海灘

「世界上最稀有的鯨魚」被沖上紐西蘭海灘

「世界上最稀有的鯨魚」被沖上紐西蘭海灘

閱讀程度

A whale that was found dead on a beach in New Zealand earlier this month has been identified by scientists as a spade-toothed whale, a species so rare it has never been seen alive. The whale was discovered near an estuary in Otago province. Scientists determined its identity from its color patterns and the shape of its skull, beak, and teeth. The whale's remains have been placed in cold storage while DNA testing takes place, with experts saying it may take several weeks before a final identification is confirmed. Because so few specimens have been found and there have been no live sightings, very little is known about the spade-toothed whale. Researchers say the carcass discovery could help them acquire crucial new information about the species. Local officials were notified that the whale had been washed ashore on July 4th at the mouth of the Taiari river, in Otago province on New Zealand's South Island. Department of Conservation official Gabe Davies said in a statement that spade-toothed whales were one of the least known large mammalian species, with only six samples ever documented worldwide. 'From a scientific and conservation point of view, this is huge,' he added. The department said that because the specimen had only recently died it could become the first whale of the species to be dissected. New Zealand's Māori people regard whales as a sacred treasure, and the Department of Conservation said local Māori communities would take part in deciding the whale's fate. The species was first described in 1874 after a lower jaw and two teeth were collected from New Zealand's Chatham Islands. Skeletal remains of two other specimens found off islands in New Zealand and Chile enabled scientists to confirm a new species. Two more recent findings of stranded whales off New Zealand's North Island in 2010 and 2017 added to the small collection. The BBC has a newsletter called Future Earth, which provides exclusive insight on the latest climate and environment news from the BBC's Climate Editor Justin Rowlatt, delivered to your inbox every week. Even if you are outside the UK, you can still subscribe to this newsletter.

關於 VocabSphere

AI驅動英語學習平台

創新平台

VocabSphere 是一個創新的英語學習平台,提供針對不同熟練程度量身定制的適應性文章。我們的AI驅動系統通過引人入勝的真實內容,幫助學習者提高詞彙、閱讀理解和語言技能。

學習優勢

通過閱讀像這樣的文章,學習者可以擴展詞彙量,提高閱讀速度,並增強理解複雜英語文本的信心。每篇文章都經過精心策劃和調整,為各個級別的學生提供最佳的學習體驗。

AI驅動個人化學習即時新聞多級難度

重點詞彙

spade-toothedOtagodissectedMāoriChathamskeletalspeciesnewsletter

優秀句型

"The whale's body is now in cold storage while scientists do DNA tests."

原因

This is a sample explanation that demonstrates why this sentence is considered good for English learning...

登入查看

下載手機應用程式

只有 iOS 或 Android 應用程式才能為您提供 VocabSphere 的全面功能,如遺忘曲線詞彙書、練習生成和個人學習進度監控。

立即下載,體驗完整的學習功能!

探索 VocabSphere 的強大功能

提升您的英語學習體驗

個性化閱讀

定制的文章和新聞以匹配學生的英語水平。獲取即時詞語翻譯、同義詞。輕鬆擴充詞彙。

詞彙運用

VocabSphere運用遺忘曲線原理,幫助您高效記憶單詞。全面掌握每個詞語。您的個性化詞彙庫,隨時隨地可用。

生成練習

從您的詞彙庫中創建自定義語法練習。練習不同詞性和句型。教師更可以生成和閱讀理解測驗和練習。

返回消息